CONDICIONES DE VENTA DE VERGE MOTORCYCLES
Las presentes condiciones de venta, en lo sucesivo denominadas “Acuerdo”, se aplican a la compra de una motocicleta Verge en nuestro sitio web www.vergemotorcycles.com (“Sitio web”).
En Alemania, Estonia, Italia, Mónaco y cualquier otro país indicado en el Anexo A al final de este Contrato, se aplicarán determinadas condiciones adicionales y/o diferentes.
Al realizar un pedido a través del sitio web y marcar la casilla para confirmar su aceptación de este Acuerdo cuando se le solicite, usted acepta quedar obligado por los términos de este Acuerdo. Lea atentamente este Acuerdo antes de realizar un pedido.
1. Vendedor
Verge Motorcycles SL, una sociedad de responsabilidad limitada, código de registro B10927705 (“Verge”, “nosotros”, “nos”, “nuestro”) actúa como vendedor en el Sitio web. Verge está establecida en España (“País del Vendedor”). Verge ofrece sus productos y servicios en el país del vendedor.
Puede ponerse en Encuentre nuestra información de contacto en Información de la Empresa.
2. Elegibilidad
Debe tener al menos 18 años para poder realizar una compra. Vendemos nuestras motocicletas directamente a los consumidores. Usted no puede ceder el presente Acuerdo.
Nos reservamos el derecho de cancelar unilateralmente su pedido en caso de que existan motivos razonables, por ejemplo, cuando usted haya firmado este acuerdo con la intención de revender su motocicleta Verge. No enviamos nuestros productos a todos los países – puede encontrar una lista actualizada de los países a los que enviamos actualmente en nuestro sitio web. Si usted no es un consumidor o si su país no está en la lista de países a los que enviamos actualmente, póngase en contacto con nosotros. Siga las instrucciones del sitio web para realizar el pedido en su país.
Usted declara y garantiza que (i) no se encuentra en un país sujeto a sanciones o embargos gubernamentales de la Unión Europea (“UE”), Mónaco o los Estados Unidos de América (“EE.UU.”), o que ha sido designado por el Gobierno de EE.UU. como “país de apoyo al terrorismo”; y (ii) no figura en ninguna lista de partes prohibidas o restringidas de la UE, Mónaco o el Gobierno de EE.UU. Nos reservamos el derecho de cancelar su pedido y/o rechazar la entrega en cualquier momento a nuestra discreción en caso de que tengamos motivos razonables para sospechar que usted está incumpliendo estas declaraciones y garantías dadas por usted.
Es necesario que proporcione información personal completa y precisa sobre usted para que su pedido pueda ser procesado. La información que nos proporcione se utilizará de acuerdo con nuestra Política de Privacidad – por favor, lea este documento con atención ya que le ayudará a entender qué datos personales recogemos; cómo se utilizan dichos datos personales y sus derechos relacionados con sus datos personales. Verge no se hace responsable de los datos inexactos o no actualizados que usted haya proporcionado. Usted es responsable de
notificar a Verge cualquier cambio en esta información poniéndose en contacto con nosotros directamente en privacy@vergemotorcycles.com.
3. Precios
Los precios indicados en el sitio web incluyen los impuestos, pero excluyen cualquier coste relacionado con el registro, el envío, los derechos, las aduanas y otros cargos y tasas. Antes de pasar a la fase de pago, se le proporcionará información sobre los costes, cargos y tasas adicionales aplicables a su pedido. El precio final de su pedido depende de las selecciones que haga en el procedimiento de pedido. Tenga en cuenta que cualquier cambio efectuado después de realizar su pedido puede afectar al precio y a los costes, gastos y tasas aplicables.
Verge se reserva el derecho de ajustar los precios disponibles en el sitio web en cualquier momento. Sin embargo, usted fijará el precio de su compra al realizar un pedido vinculante en el Sitio Web de acuerdo con la Cláusula 4 (Procedimiento de pedido y tasa de reserva) que figura a continuación.
Usted puede ser elegible para los incentivos gubernamentales. Tenga en cuenta que no le estamos proporcionando asesoramiento financiero o fiscal en relación con su elección de comprar una motocicleta Verge y usted reconoce y declara que no se basa en la disponibilidad o no disponibilidad de incentivos gubernamentales al tomar su decisión de realizar este pedido.
4. Procedimiento de pedido y tarifa de reserva
4.1 Hacer un pedido
Para que la compra sea válida, debe realizar con exactitud todos los pasos del procedimiento de pedido en el sitio web. Debe proporcionar cuidadosamente toda la información solicitada para que la compra sea válida.
Cuando se le solicite, deberá elegir las opciones personalizables. Al realizar un pedido, se le proporcionará un resumen de los detalles de su pedido, que formará parte integral de este Acuerdo, denominado Detalles del pedido. Los datos del pedido contienen sus elecciones sobre las opciones personalizables y otra información sobre su compra.
Además, deberá seleccionar la opción de pago de la tarifa de reserva y abonar una tarifa de reserva por el importe indicado en los Detalles del pedido. La tarifa de reserva no es un depósito. La tarifa de reserva le será deducida del precio final de la motocicleta. Debe completar el pago de la cuota de reserva para realizar un pedido vinculante. Si adquiere una motocicleta Verge mediante la financiación a través de cualquiera de nuestros socios de financiación de terceros, pueden aplicarse cargos adicionales en esta fase (consulte la Cláusula 5 (Condiciones de pago) más adelante).
Puede cancelar su pedido antes de que la producción de su motocicleta haya comenzado. Le rogamos que se ponga en contacto con nosotros lo antes posible si desea cancelar su pedido antes de su producción. Como punto de partida, la cuota de reserva no es reembolsable. Si cancela su pedido en virtud de un derecho legal que pueda tener como consumidor en el país del vendedor, recibirá el reembolso íntegro de la tarifa de reserva sin intereses. Lo mismo se aplica si ejerce su derecho de desistimiento explicado en la Cláusula 7 (Derecho de desistimiento).
Verge puede cancelar su pedido en cualquier momento antes de la producción de su motocicleta, por ejemplo, en el caso de que su motocicleta no esté disponible o Verge no pueda entregarla en su país debido a cuestiones normativas o acontecimientos inesperados. Si Verge cancela su pedido, usted recibirá un reembolso completo de la cuota de reserva (y el precio de compra total si ya lo ha abonado) sin intereses y Verge le informará sin demora sobre la cancelación.
Verge se reserva todos los derechos para decidir no celebrar un Acuerdo con usted por cualquier razón válida en virtud del presente Acuerdo y/o con sujeción a la legislación aplicable, lo que incluye, a título meramente enunciativo, que Verge tenga motivos para creer que usted está presentando un pedido con fines de reventa comercial. Usted no podrá realizar más de tres (3) pedidos de compra de una motocicleta a través del Sitio Web durante un año natural.
4.2 Cómo modificar su pedido
Si desea realizar cambios en su pedido antes de su producción, póngase en contacto con nosotros directamente en orders@vergemotorcycles.com. Aunque no podemos garantizar que dichos cambios puedan realizarse, nos esforzaremos por atender su petición. Tenga en cuenta que cualquier cambio puede afectar al plazo de entrega, al precio, a los cargos y tasas aplicables, al rendimiento y/o a otras cualidades de su motocicleta, y los datos de su pedido pueden ser actualizados como resultado del cambio.
Le informaremos por correo electrónico cuando estemos a punto de comenzar la producción de la motocicleta que ha pedido. Una vez que reciba este aviso, ya no podrá realizar cambios en su pedido. También recibirá las opciones de pago, las condiciones adicionales aplicables y las instrucciones para completar el pago del precio de compra (al que hay que restar la tarifa de reserva) si va a comprar la motocicleta Verge mediante el pago completo por transferencia bancaria.
4.3 Finalización y entrega de su pedido
Los Detalles del Pedido contienen un tiempo estimado (mensual/trimestral) para la entrega de su pedido, que puede estar sujeto a cambios. Podrá comprobar el tiempo estimado de entrega y seguir el progreso de su pedido a través de su cuenta Verge Club (por favor, consulte la Cláusula 9 Uso del Verge Club) o poniéndose en contacto con nosotros a través de la información de contacto proporcionada anteriormente. Cuando su motocicleta esté lista para ser entregada, acordaremos con usted la hora y el lugar de entrega más precisos. Las opciones de entrega incluyen la entrega a domicilio y la recogida en una de nuestras tiendas insignia de Verge Motorcycles, dependiendo de su ubicación geográfica.
Somos responsables de entregarle la motocicleta según lo acordado. Para que la entrega se complete,
- el pago de la totalidad del precio de compra debe haber sido completado con éxito por usted (si la compra se realiza mediante el pago completo a través de una transferencia bancaria) o por el tercero financiador (si la compra se realiza mediante financiación);
- según corresponda, usted debe a) haber obtenido usted mismo; o b) habernos proporcionado a nosotros (o a una de nuestras filiales) el poder para obtener; la matriculación de la motocicleta a su nombre y la matriculación debe haberse completado (nosotros (o una de nuestras filiales) lo haremos por usted a menos que se haya acordado explícitamente lo contrario);
- debe haber obtenido usted mismo una póliza de seguro para la motocicleta Verge a su nombre y la póliza de seguro debe ser válida; y
- debe proporcionarnos una prueba de identidad legítima en el momento de la entrega cuando se le solicite.
En el momento de la entrega, la titularidad de la motocicleta se transfiere efectivamente a usted y usted acepta la plena responsabilidad de la motocicleta. A partir del momento de la entrega, usted acepta la plena responsabilidad de todas las tasas, pagos y otros cargos relacionados con la motocicleta, incluidos, entre otros, los impuestos, las tasas de matriculación y el seguro. Si se produce una entrega fallida por motivos imputables a usted, deberá asumir los costes asociados a la organización de una nueva entrega.
5. Condiciones de pago
Si la motocicleta Verge se adquiere mediante el pago íntegro a través de una transferencia bancaria, usted será responsable de garantizar que el pago del precio íntegro de compra de la motocicleta se realice con éxito hasta 90 días antes de la fecha estimada de entrega de acuerdo con la factura que se le envíe al comenzar la producción de su motocicleta. Si el pago no se realiza de acuerdo con la factura, usted perderá su puesto en la cola y la entrega de su motocicleta se retrasará y, en última instancia, podrá cancelarse. Le proporcionaremos más detalles sobre el pago con anterioridad al inicio de la producción de la motocicleta que ha pedido, a menos que su motocicleta esté financiada a través de una tercera entidad financiera.
Si se adquiere mediante financiación, pueden aplicarse condiciones adicionales de pago y/o financiación por parte de Verge o de un tercero, que le serán notificadas con anterioridad al inicio de la producción de la motocicleta que ha pedido.
Podemos cancelar su compra en cualquier momento si observamos que hay un problema con el pago de la cuota de reserva y/o el precio de compra, y el problema no es remediado por usted sin demora al recibir una notificación al respecto.
6. Registrar y asegurar su motocicleta
Antes de la entrega de su motocicleta, nosotros (o uno de nuestros afiliados) completaremos los pasos para registrar la motocicleta a su nombre en el país del vendedor, a menos que se acuerde explícitamente lo contrario. Para ello, es importante que nos mantenga actualizados sus datos personales en todo momento.
Para poder registrar la motocicleta a su nombre, usted mismo deberá seleccionar el proveedor de seguros y obtener la póliza de seguro por su cuenta a su elección. El seguro debe ser válido para que nosotros (o una de nuestras filiales) podamos registrar la motocicleta a su nombre.
7. Derecho de desistimiento
Si usted es un consumidor residente en la UE o en Mónaco, se aplicará lo siguiente a su compra a través del sitio web.
Para los consumidores residentes en Alemania: Por favor, consulte el Apéndice 1 en lugar de esta Cláusula 7 (derecho de desistimiento).
Si usted es un consumidor residente en la UE o en Mónaco, tiene derecho a desistir del presente contrato en un plazo de catorce (14) días a partir de la fecha de entrega de su compra. Usted tiene derecho a inspeccionar la compra para establecer su naturaleza, características y funcionamiento, sin embargo, sujeto a lo siguiente:
- Si usted conduce la motocicleta más de cincuenta (50) kilómetros y después se retira de este Acuerdo y devuelve la motocicleta, se le cobrará 1,00 EUR por cada kilómetro adicional conducido más allá de este límite.
- En el momento en que usted resuelva el presente contrato y devuelva la motocicleta, nos reservamos el derecho de inspeccionarla. Sin perjuicio de sus derechos legales, si la motocicleta sufre algún daño, por ejemplo, debido a manchas, suciedad, arañazos, desgaste o cualquier otro signo de uso o falta de documentación o piezas, la disminución del valor se deducirá del precio de compra que se le reembolse.
Póngase en contacto con nosotros en orders@vergemotorcycles.com en un plazo de catorce (14) días a partir de la fecha de entrega de su compra para presentar una solicitud de desistimiento válida y recibir más información sobre las opciones de envío. Para presentar la solicitud de desistimiento, puede utilizar el formulario de desistimiento (véase el Apéndice 2), pero no está obligado a hacerlo. Una vez que haya presentado su solicitud de desistimiento, deberá devolvernos la motocicleta en un plazo de catorce (14) días a partir de la recepción de nuestras nuevas instrucciones. Tenga en cuenta que pueden aplicarse gastos de envío, aranceles, aduanas y tasas relacionadas, así como los gastos derivados de la cancelación del registro, que correrán a su cargo.
Tras la devolución de la motocicleta (incluida toda la documentación, complementos y accesorios) y la liberación exitosa del número de bastidor con la autoridad de registro de su país, le reembolsaremos el precio de compra completo, menos las deducciones debidas a la disminución del valor de la motocicleta y otros cargos y tasas descritos anteriormente, según corresponda. Le reembolsaremos el precio de compra utilizando el mismo método de pago que utilizó para completar la compra. No le reembolsaremos las tasas de seguro o de matriculación que haya pagado en relación con la matriculación y el uso de la motocicleta.
Además, pueden aplicarse cargos adicionales a su desistimiento del presente Acuerdo en el caso de que haya utilizado la financiación de terceros como método de pago para la compra de la motocicleta o si se nos exige que devolvamos a un gobierno o a un tercero cualquier incentivo gubernamental o cargos o tasas relacionados con su compra. Usted es responsable de asegurarse de que, al hacer uso de su derecho de desistimiento, la motocicleta nos sea devuelta libre de cargas y garantías.
8. Utilización del Verge System
Para poder utilizar todas las funciones de su motocicleta, por el presente usted acepta las Condiciones de uso del Verge System. Estas condiciones rigen el uso del software integrado en la motocicleta. Lea detenidamente estos documentos antes de utilizar la motocicleta por primera vez.
9. Uso del Verge Club
Para disfrutar de todas las ventajas de su compra, incluida la asistencia al cliente mejorada, las ventajas y las opciones de servicio adicionales, únase al Club Verge creando una cuenta en el sitio web o a través del enlace proporcionado en el correo electrónico de confirmación que se le envió por su compra y acepte las Condiciones de servicio del Club Verge. El Club Verge le proporciona acceso a ofertas adicionales a través del sitio web y de la aplicación móvil Verge (“Verge App”) que no pueden obtenerse sin una cuenta del Verge Club.
10. Manual del usuario
Lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar su motocicleta Verge. Es posible que actualicemos el manual de usuario de vez en cuando, por ejemplo, debido a la introducción de nuevas funcionalidades. Le notificaremos dichas actualizaciones. También puede acceder al manual de usuario a través de su cuenta del Club Verge en nuestro sitio web.
11. Garantía
Consulte las condiciones de garantía completas en: Condiciones de la garantía.
Para activar la garantía en su cuenta del Verge Club y tener la posibilidad de acceder a una asistencia al cliente mejorada, debe registrar la garantía en su cuenta del Verge Club después de que se le haya entregado la motocicleta. Inicie sesión en su cuenta del Verge Club y, en la subpágina “Garantía”, presente el número de bastidor de su motocicleta cuando se le solicite.
Para evitar dudas, la garantía no cubre ningún software ni ningún otro producto o servicio no incluido en la entrega original de su compra.
12. Mantenimiento y actualizaciones
El programa de mantenimiento de su motocicleta Verge se encuentra en el manual de usuario. Le recomendamos que siga este programa de mantenimiento que incluye, entre otras cosas, la realización de inspecciones en su motocicleta una vez al año.
Verge puede proporcionar o poner a disposición actualizaciones de vez en cuando. El manual del usuario contiene información importante sobre las actualizaciones que se le pueden proporcionar de vez en cuando, ya sea durante el mantenimiento o la inspección de su motocicleta o por el proceso over-the-air (“OTA”) (sujeto a la disponibilidad en su país). Dado que Verge y sus proveedores de servicios pueden proporcionar algunas o todas las actualizaciones a través del proceso OTA utilizando la tecnología de comunicación inalámbrica de su motocicleta, usted consiente por la presente en el uso de la tecnología OTA para realizar las actualizaciones. Usted es el único responsable de descargar e instalar las actualizaciones obligatorias según las instrucciones de Verge y reconoce que Verge no será responsable de ningún problema en la motocicleta que surja por no haber instalado las actualizaciones obligatorias. Es posible que algunas funcionalidades o características no funcionen o queden deshabilitadas en caso de que usted no instale las actualizaciones. Proporcionaremos actualizaciones durante al menos el tiempo que exija la legislación aplicable. Una vez transcurrido dicho período, podemos optar por dejar de proporcionar actualizaciones.
13. Transferencia de la propiedad de su motocicleta
Al regalar o vender su motocicleta a un nuevo propietario, usted es responsable de liberar el número VIN de la motocicleta en su cuenta del Verge Club y con la autoridad de registro en su país al nuevo propietario.
14. Limitación de la responsabilidad
Ni Verge ni sus proveedores serán responsables de cualquier pérdida o daño indirecto, incidental, especial o consecuente, o de la pérdida de beneficios que sufra el usuario en relación con este Acuerdo. Lo anterior no se aplica a los daños o pérdidas causados por negligencia de Verge o de sus empleados o proveedores.
Nada de lo dispuesto en el presente Acuerdo limitará sus derechos o excluirá nuestra responsabilidad por cualquier responsabilidad legal que no pueda ser limitada o excluida por la legislación obligatoria aplicable.
15. Caso de fuerza mayor
En caso de que un acontecimiento de fuerza mayor impida a una de las partes (“parte afectada“) cumplir con sus obligaciones en virtud del Acuerdo, incluyendo, sin limitación, acontecimientos externos que no puedan evitarse ni siquiera mediante el ejercicio de la máxima diligencia razonablemente previsible, que no sean atribuibles a la esfera operativa de ninguna de las partes (por ejemplo, catástrofes naturales, pandemias, guerras o restricciones gubernamentales), ninguna de las partes estará obligada a compensar a la otra por los daños o costes causados debido al incumplimiento de la parte afectada.
16. Descargo de responsabilidad
Estamos desarrollando y actualizando constantemente nuestros productos y servicios para ofrecerle la mejor experiencia posible. Usted entiende y acepta que los productos y servicios, su diseño y sus características técnicas están actualmente en fase de desarrollo y que el producto o servicio que puede estar disponible para su entrega puede ser materialmente diferente decualquier prototipo y productos de preproducción y/o servicios de demostración. Las imágenes que aparecen en el sitio web se facilitan únicamente con fines ilustrativos.
Verge rechaza todas y cada una de las garantías adicionales, ya sean expresas o implícitas, con respecto a cualquier cosa proporcionada en virtud de este Acuerdo, salvo lo acordado expresamente en el mismo.
Usted reconoce y acepta que será el único responsable del uso de la motocicleta que nos ha comprado de acuerdo con este Acuerdo, el manual de usuario, otras instrucciones y avisos que le proporcionemos en cada momento, así como todas las leyes y reglamentos aplicables.
Cuando utilice el sitio web, además de este Acuerdo, se aplicarán nuestras Condiciones de uso del sitio web. Verge no será responsable de ningún error de hecho en el sitio web que sea razonablemente obvio para usted, ni de ningún error técnico en el servicio que esté más allá del control razonable de Verge.
17. Varios
Usted no comprará, exportará o reexportará, directa o indirectamente, la motocicleta a ninguna jurisdicción o país al que dicha compra, exportación o reexportación esté prohibida por cualquier ley, norma o reglamento de los Estados Unidos, Mónaco o la UE.
Si un tribunal de cualquier jurisdicción competente determina que alguna de las disposiciones de este Acuerdo es inaplicable, el resto de este Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto y la disposición inaplicable se considerará modificada en la medida necesaria.
Podemos ceder este Acuerdo a nuestra discreción a una de nuestras entidades afiliadas. En este caso, usted tiene derecho a rescindir el Acuerdo en cualquier momento con efecto inmediato.
18. Legislación aplicable y resolución de conflictos
Este Acuerdo se rige por las leyes del País del Vendedor, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes de cualquier jurisdicción. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo limitará sus derechos como consumidor que no puedan ser limitados o excluidos por la legislación obligatoria aplicable.
Cualquier disputa relativa a este Acuerdo podrá ser tratada por la jurisdicción no exclusiva del tribunal determinado por las leyes que rigen este Acuerdo.
Si usted es un consumidor que reside en un estado miembro de la UE al que Verge suministra sus productos y servicios o en Mónaco, puede presentar cualquier disputa relativa a este Acuerdo ante los tribunales del lugar donde reside. Además, puede haber mecanismos alternativos de resolución de conflictos para dichos consumidores. Puede acceder a la plataforma en línea de la Comisión Europea para la resolución de litigios en línea aquí: http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
19. Preguntas sobre este Acuerdo
Si tiene alguna pregunta sobre este Acuerdo, no dude en ponerse en contacto con nosotros a través de los datos de contacto indicados anteriormente.
anexo a
Disposiciones específicas por país o estado
Además de los términos establecidos en el presente Acuerdo, las disposiciones específicas del país o estado que le sean aplicables según lo establecido en este Anexo A se incluirán en el presente Acuerdo, formarán parte del mismo y modificarán su Acuerdo en la medida establecida en este Anexo A.
ESTONIA: Los clientes que sean consumidores aceptan la celebración del Acuerdo de compraventa de motocicletas y que la información correspondiente se facilite en inglés.
ALEMANIA: Para consumidores residentes en Alemania: Por favor, consulte lo siguiente en lugar de la Cláusula 14 (Limitación de responsabilidad): En caso de incumplimiento del deber -basado en cualquier fundamento legal- Verge es responsable por dolo o negligencia grave. En caso de simple negligencia, Verge sólo es responsable (i) de los daños basados en lesiones a la vida, la integridad física o la salud, y (ii) de los daños basados en el incumplimiento de una obligación contractual esencial (obligación cuyo cumplimiento hace posible la correcta ejecución del Acuerdo en primer lugar y en cuyo cumplimiento la otra parte suele confiar y puede confiar); en este caso, sin embargo, la responsabilidad se limita a la compensación de los daños previsibles que suelen producirse. Las limitaciones de responsabilidad también se aplican a los incumplimientos de las obligaciones por parte de los representantes legales de Verge y de las personas a las que Verge recurre para cumplir con su obligación. Las anteriores limitaciones de responsabilidad no se aplican cuando Verge haya ocultado fraudulentamente un defecto o haya asumido una garantía por la calidad del artículo. Las disposiciones de la ley alemana de responsabilidad por productos (Produkthaftungsgesetz – ProdHaftG) no se ven afectadas por el presente documento.
ITALIA: Cláusulas sujetas a aprobación específica en virtud del Art. 1341 y 1342 del Código Civil italiano. Para consumidores residentes en Italia: De conformidad con los artículos 1341 y 1342 del Código Civil italiano, usted acepta y acuerda expresamente las siguientes cláusulas: 2 (“Requisitos”), 4.1. (“Realización del pedido”), 4.3. (“Finalización y entrega de su pedido”), 6 (“Registro y seguro de su motocicleta”), 7 (“Derecho a cancelar su compra como consumidor”) y 14 (“Limitación de responsabilidad”).
MÓNACO: Para consumidores residentes en Mónaco: En relación con la Si usted es residente monegasco en el momento de la venta, se beneficia de las garantías legales previstas en los artículos 1444 y siguientes del código civil monegasco, como la garantía legal de conformidad y la garantía legal contra los vicios ocultos.
Anexo 1
Derecho de desistimiento para los consumidores residentes en Alemania
Si usted es un consumidor (art. 13 del Código Civil alemán) que reside en Alemania, se aplicará lo siguiente a su compra a través del sitio web:
Instrucciones para el desistimiento
Derecho de desistimiento
Tiene derecho a rescindir el contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de justificar su decisión.
El plazo de desistimiento expirará a los 14 días del día en que usted o un tercero, que no sea el transportista, haya tomado posesión de los bienes.
Para ejercer el derecho de desistimiento, debe informarnos Verge Motorcycles GmbH (Puede ponerse en Encuentre nuestra información de contacto en Información de la Empresa) de su decisión de desistir de este contrato mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o un correo electrónico). Puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto (véase el Anexo 2), pero no es obligatorio. Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que envíe su comunicación sobre el ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento.
Efectos de la retirada
Si rescinde el presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (a excepción de los gastos adicionales resultantes de su elección de un tipo de entrega distinto al tipo de entrega estándar menos costoso que ofrezcamos), sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 14 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de rescindir el presente contrato. Llevaremos a cabo dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción inicial, a menos que haya acordado expresamente lo contrario; en cualquier caso, no incurrirá en ningún gasto como consecuencia de dicho reembolso. Podremos retener el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes o hasta que usted haya presentado una prueba de haberlos devuelto, lo que ocurra primero.
Deberá devolver o entregar los bienes, sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 14 días a partir del día en que nos comunique su desistimiento de este contrato, a nosotros. El plazo se cumple si usted devuelve los bienes antes de que haya transcurrido el plazo de 14 días. Usted correrá con los costes directos de la devolución de la mercancía. Los costes se estiman en un máximo de aproximadamente 500 EUR. Usted sólo es responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.
Anexo 2
Modelo de formulario de desistimiento
Modelo de formulario de desistimiento
(Rellene y devuelva este formulario si desea rescindir el contrato).
- A [El Verge Motorcycles SL (Puede ponerse en Encuentre nuestra información de contacto en Información de la Empresa)
- Por la presente, yo/nosotros (*) notifico/notificamos que yo/nosotros (*) desisto de mi/nuestro (*) contrato de venta de los siguientes bienes (*)/para la prestación del siguiente servicio
- Pedido el (*)/recibido el (*)
- Nombre del cliente(s)
- Dirección del cliente(s)
- Firma del cliente o clientes (sólo si este formulario se envía en papel)
- Fecha
——————
(*) Táchese lo que proceda.