CONDIZIONI DI VENDITA DI VERGE MOTORCYCLES

Le presenti condizioni di vendita, di seguito denominate “Contratto”, si applicano all’acquisto di una moto Verge dal nostro sito web disponibile all’indirizzo www.vergemotorcycles.com (“Sito Web”).

Alcuni termini aggiuntivi e/o diversi si applicano in Estonia, Germania, Italia, nel Principato di Monaco e in tutti gli altri Paesi indicati nell’Allegato A alla fine del presente Contratto, secondo quanto viene previsto in tale Allegato.

Effettuando un ordine tramite il Sito Web e selezionando, quando richiesto, la casella per confermare l’accettazione del presente Contratto, Lei accetta di essere vincolato dai termini del presente Contratto. Si prega di leggere attentamente il presente Contratto prima di effettuare un ordine.

1. Venditore

Verge Motorcycles S.r.l, società a responsabilità limitata con numero registrazione al Registro delle Imprese di 12590990961 (“Verge”, “noi”, “ci”, “nostro”) agisce come venditore sul Sito Web. Verge ha sede in Italia (“Paese del venditore”). Verge offre i propri prodotti e servizi nel Paese del venditore.

Si prega di trovare le nostre informazioni di contatto su Informazioni sulla società.

2. Ammissibilità dell’ordine 

Per effettuare un acquisto Lei deve avere almeno 18 anni. Vendiamo le nostre moto direttamente ai consumatori. Lei non può cedere il presente Contratto a soggetti terzi. 

Ci riserviamo il diritto di annullare unilateralmente il Suo ordine per motivazioni ragionevoli, ad esempio quando il presente Contratto è stato stipulato da Lei con l’intento di rivendere la moto Verge con finalità commerciali. Non effettuiamo spedizioni in tutti i Paesi; un elenco aggiornato dei Paesi in cui effettuiamo attualmente le spedizioni è disponibile sul nostro Sito Web. Se Lei non è consumatore o se il Suo Paese non è presente nell’elenco dei Paesi in cui attualmente effettuiamo spedizioni, è pregato di contattarci. La invitiamo a seguire le istruzioni riportate sul Sito Web per effettuare l’ordine nel Suo Paese.

Lei dichiara e garantisce (i) di non trovarsi in un paese soggetto a sanzioni o embarghi da parte dell’Unione Europea (“UE”), del Principato di Monaco o degli Stati Uniti d’America (“USA”), o che è stato designato dal governo degli Stati Uniti come “paese sostenitore del terrorismo”; e (ii) di non essere incluso in alcun elenco di soggetti limitati o interdetti dall’UE, dal Principato di Monaco o dal governo degli USA. Ci riserviamo il diritto di cancellare l’ordine e/o rifiutare la consegna in qualsiasi momento, a nostra discrezione, nel caso in cui avessimo ragionevoli motivi per sospettare una violazione delle dichiarazioni e garanzie da Lei rese.

È necessario che Lei fornisca informazioni personali complete e accurate per poter elaborare l’ordine. Le informazioni da Lei fornite vengono utilizzate in conformità con la nostra Informativa sulla privacy – si prega di leggere attentamente questo documento per capire quali dati personali raccogliamo, come vengono utilizzati e quali sono i Suoi diritti in relazione ai dati personali che la riguardano. Verge non è responsabile di eventuali informazioni inesatte o non aggiornate da Lei fornite. Lei è tenuto/a a comunicare a Verge eventuali modifiche di tali informazioni contattandoci direttamente all’indirizzo privacy@vergemotorcycles.com.

3. Prezzi

I prezzi indicati sul Sito Web sono comprensivi di tasse ma non di costi di registrazione, spedizione, dazi, dogane e altri oneri e spese. Prima di procedere alla fase di checkout Le verranno fornite informazioni su tali costi aggiuntivi, oneri e spese applicabili al Suo ordine. Il prezzo finale del Suo ordine dipende dalle selezioni da Lei effettuate durante la procedura d’ordine. Si prega di notare che eventuali modifiche apportate dopo l’inoltro dell’ordine possono influire sul prezzo e sui costi, oneri e spese applicabili.

Verge si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prezzi disponibili sul Sito Web. Tuttavia, Lei potrà bloccare il prezzo del Suo acquisto quando effettua un ordine vincolante sul Sito Web in conformità con la Sezione 4 (Procedura d’ordine e costo di prenotazione) di seguito riportata. 

Lei potrebbe avere diritto a incentivi governativi. Si prega di notare che non forniamo consulenza finanziaria o fiscale in relazione alla Sua scelta di acquistare una moto Verge e Lei riconosce e dichiara di non fare affidamento sulla disponibilità o meno di incentivi governativi nel prendere la Sua decisione di effettuare l’ordine.

4. Procedura d’ordine e costo di prenotazione

4.1 Effettuazione dell’ordine

Per effettuare un acquisto valido, Lei deve seguire con accuratezza tutte le fasi della procedura d’ordine sul Sito Web e fornire con precisione tutte le informazioni richieste affinché l’acquisto sia valido.

Quando Le verrà richiesto, Lei deve indicare le Sue scelte in relazione alle opzioni personalizzabili. Al momento del completamento dell’ordine, Lei riceverà un riepilogo dei dettagli dell’ordine, che diventerà parte integrante del presente Contratto (di seguito, il “Dettaglio dell’ordine”). Il Dettaglio dell’ordine indica le scelte effettuate in merito alle opzioni personalizzabili e altre informazioni riguardanti il Suo acquisto.

Inoltre, Le verrà richiesto di selezionare l’opzione di pagamento per il costo di prenotazione e di pagare tale costo di prenotazione, di ammontare pari a quanto indicato nel Suo Dettaglio dell’ordine. Il costo di prenotazione non è un deposito. Per effettuare un ordine vincolante Lei deve effettuare con successo il pagamento del costo di prenotazione. Se Lei sta acquistando una moto Verge tramite finanziamento attraverso uno dei nostri partner finanziari terzi, in questa fase potrebbero essere applicati costi aggiuntivi (si prega di far riferimento alla Sezione 5 (Termini di pagamento) riportata di seguito). 

Lei può annullare l’ordine in qualsiasi momento prima dell’inizio della produzione della Sua moto. La invitiamo a contattarci il prima possibile se desidera annullare il Suo ordine prima della produzione. In termini generali, il costo di prenotazione non è rimborsabile. Tuttavia, se Lei cancella il suo ordine in virtù di un Suo diritto di cui può godere in qualità di consumatore nel Paese del Venditore, Lei riceverà un rimborso completo del costo di prenotazione senza interessi. Tale previsione si applica anche se Lei esercita il diritto di recesso illustrato nella Sezione 7 (Diritto di recesso) riportata di seguito.   

Verge può annullare il Suo ordine in qualsiasi momento prima della produzione della moto, ad esempio nel caso in cui la Sua moto non sia disponibile o Verge non sia in grado di effettuare la consegna nel Suo Paese a causa di impedimenti normativi o eventi imprevisti. Se Verge annulla il Suo ordine, Lei riceverà un rimborso integrale del costo di prenotazione (e l’intero costo di acquisto qualora Lei avesse già pagato) senza interessi e Verge la informerà senza ritardo della cancellazione del Suo ordine. 

Verge si riserva tutti i diritti in merito alla scelta di non stipulare un Contratto con Lei per qualsiasi valida ragione ai sensi del presente Contratto e/o di ogni normativa applicabile, ivi incluso, a titolo esemplificativo, il fatto che Verge abbia motivo di ritenere che Lei stia effettuando un ordine a scopo di rivendita commerciale. Lei non può effettuare attraverso il Sito Web più di tre (3) ordini per l’acquisto di una moto Verge nel corso di un anno solare.  

4.2 Modifiche all’ordine

Se Lei desidera apportare modifiche al Suo ordine prima della produzione, è pregato di contattarci direttamente all’indirizzo orders@vergemotorcycles.com. Anche se non possiamo garantire che tali modifiche possano essere apportate, ci impegneremo a soddisfare la Sua richiesta. Si prega di notare che qualsiasi modifica potrebbe influire sui tempi di consegna, sul prezzo, sugli oneri e sulle spese applicabili, sulle prestazioni e/o su altre qualità della moto e che il Suo Dettaglio dell’ordine potrebbe essere aggiornato in ragione della modifica.

La informeremo via e-mail non appena inizieremo la produzione della moto da Lei ordinata. Una volta ricevuto questo avviso, Lei non potrà più richiedere modifiche al Suo ordine. Riceverà anche le opzioni di pagamento, le applicabili condizioni generali aggiuntive e le istruzioni per completare il pagamento del prezzo d’acquisto (sottratto il costo di prenotazione) se acquistate la moto Verge con un pagamento integrale tramite bonifico bancario.  

4.3 Completamento e consegna del Suo ordine

Il Dettaglio dell’ordine contiene una tempistica stimata approssimativa (mensile/trimestrale) per la consegna del Suo ordine, che può essere soggetta a modifiche. Lei potrà controllare il tempo di consegna stimato e seguire l’avanzamento del Suo ordine attraverso il Suo account Verge Club (si prega di fare riferimento alla Sezione 9 (Uso di Verge Club) di seguito)o contattandoci tramite i canali di contatto forniti sopra. Quando la Sua moto è pronta per essere consegnata, concorderemo con Lei l’ora e il luogo di consegna più precisi. A seconda della Sua collocazione geografica, le opzioni di consegna possono comprendere la consegna a domicilio e il ritiro presso uno dei nostri flagship store di Verge Motorcycles. 

Siamo responsabili della consegna della moto a Lei secondo quanto concordato.

Affinché la consegna sia completata:

  • il pagamento dell’intero prezzo d’acquisto deve essere stato completato con successo da Lei (se l’acquisto avviene con pagamento integrale tramite bonifico bancario) o dal finanziatore terzo (se l’acquisto avviene tramite finanziamento);
  • a seconda dei casi, Lei deve a) aver ottenuto in proprio, oppure b) aver fornito a noi (o a una delle nostre affiliate) la procura per ottenere, l’immatricolazione della moto a Suo nome e l’immatricolazione deve essere stata completata (noi, o una delle nostre affiliate, eseguiremo tale operazione per Lei, a meno che non sia stato esplicitamente concordato diversamente);
  • Lei deve aver ottenuto una polizza assicurativa per la moto Verge a Suo nome e la polizza assicurativa deve essere valida; e
  • al momento della consegna, quando richiesto, Lei dovrà fornirci una legittima prova della Sua identità.

Al momento della consegna, la proprietà della moto viene effettivamente trasferita a Lei e Lei si assume la piena responsabilità della moto. A partire dal momento della consegna, Lei si assume la piena responsabilità di tutti i costi, i pagamenti e altri oneri relativi alla moto, incluse, a titolo esemplificativo, le tasse, i costi di immatricolazione e di assicurazione. Se per motivi imputabili a Lei la consegna non va a buon fine, Lei sarà tenuto a sostenere i costi relativi all’organizzazione di una nuova consegna. 

5. Termini di pagamento

Se la moto Verge viene acquistata con pagamento integrale tramite bonifico bancario, Lei sarà responsabile di garantire che il pagamento dell’intero prezzo di acquisto della moto sia completato con successo almeno 90 giorni prima della data di prevista consegna secondo quanto specificato nella fattura che Le invieremo. Se il pagamento non dovesse avvenire secondo quanto previsto nella fattura, Lei perderà la priorità acquisita nella coda e la consegna della Sua moto sarà ritardata e potrebbe essere infine cancellata. Le forniremo ulteriori dettagli sul pagamento prima di avviare la produzione della moto da Lei ordinata, a meno che la Sua moto non sia finanziata da un finanziatore terzo.

In caso di acquisto tramite finanziamento, potrebbero essere applicate condizioni di pagamento e/o finanziamento aggiuntive da parte di Verge o di terzi, che Le verranno comunicate prima di avviare la produzione della moto da Lei ordinata.

Possiamo annullare il Suo acquisto in qualsiasi momento se rileviamo un problema con il Suo pagamento del costo di prenotazione e/o del prezzo d’acquisto e se il problema non dovesse essere risolto immediatamente da Lei dopo aver ricevuto una comunicazione in merito.

6. Immatricolazione e assicurazione della Sua moto

Prima della consegna della Sua moto, noi (o uno dei nostri affiliati) completeremo le operazioni di immatricolazione della moto a Suo nome nel Paese del Venditore, a meno che non sia stato concordato diversamente. A tal fine, è importante che Lei ci tenga costantemente aggiornati sulle Sue informazione personali. 

Per poter immatricolare la moto a Suo nome, Lei dovrà scegliere personalmente l’impresa assicuratrice e stipulare in autonomia la polizza assicurativa da Lei scelta. L’assicurazione deve essere valida per consentire a noi (o a una delle nostre affiliate) di immatricolare la moto a Suo nome.

7. Diritto di recesso

Se Lei è un consumatore residente nell’UE o nel Principato di Monaco, all’acquisto effettuato tramite il Sito Web si applicherà quanto segue. 

Per i consumatori residenti in Germania: si prega di fare riferimento all’Appendice 1, invece che alla presente Sezione 7 (Diritto di recesso).

Se Lei è un consumatore residente nell’UE o nel Principato di Monaco, Lei ha il diritto di recedere dal presente Contratto entro quattordici (14) giorni dalla data di consegna dell’acquisto. Lei ha il diritto di manipolare l’acquisto per stabilirne la natura, le caratteristiche e il funzionamento, fermo restando tuttavia quanto segue:

  • se Lei guida la moto per più di cinquanta (50) chilometri e successivamente recede dal presente Contratto e restituisce la moto, Le verrà addebitato 1,00 euro per ogni chilometro aggiuntivo che è stato percorso oltre il predetto limite;
  • al momento del Suo recesso dal presente Contratto e della restituzione della moto, ci riserviamo il diritto di ispezionare la moto. Fatti salvi i Suoi diritti, se la moto subisce danni, ad esempio a causa di macchie, sporcizia, graffi, usura o qualsiasi altro segno di utilizzo o mancanza di documentazione o di componenti, la diminuzione del valore sarà dedotta dall’importo che Le verrà rimborsato. 

Si prega di contattarci all’indirizzo orders@vergemotorcycles.com entro quattordici (14) giorni dalla data di consegna del Suo acquisto per effettuare una valida richiesta di recesso e per ricevere ulteriori informazioni sulle opzioni di spedizione. Per presentare la richiesta di recesso, è possibile, ma non è obbligatorio, utilizzare il modulo di recesso (si veda l’Appendice 2). Una volta presentata la richiesta di recesso, Lei dovrà restituire la moto entro quattordici (14) giorni dal ricevimento delle ulteriori istruzioni da parte nostra. Si prega di notare che potrebbero applicarsi costi di spedizione, dazi, spese doganali e relative tasse, nonché oneri derivanti dalla cancellazione della registrazione e che tali importi saranno a Suo carico. 

In caso di corretta restituzione della moto (compresi tutti i documenti, i componenti aggiuntivi e gli accessori) e di rilascio del numero di identificazione del veicolo (o numero di telaio) presso l’autorità preposta all’immatricolazione nel Suo Paese, Le rimborseremo integralmente il prezzo d’acquisto, al netto, ove applicabili, delle detrazioni dovute alla diminuzione del valore della moto, e di altre spese e oneri come sopra descritti. Le rimborseremo il prezzo di acquisto mediante lo stesso metodo di pagamento da Lei utilizzato per completare l’acquisto. Non verranno rimborsate le spese di assicurazione o di immatricolazione da Lei pagate per l’immatricolazione e l’uso della moto. 

Inoltre, al Suo recesso dal presente Contratto potrebbero essere applicati costi aggiuntivi nel caso in cui Lei abbia utilizzato un finanziamento di terzi come metodo di pagamento per l’acquisto della moto o se ci viene richiesto di restituire qualsiasi incentivo governativo o spese o commissioni relative all’acquisto a un governo o a terzi. Lei è tenuto a garantire che, una volta esercitato il Suo diritto di recesso, la moto venga restituita libera da pegni e garanzie.

8. Utilizzo del Verge System

Per poter utilizzare tutte le funzioni della Sua moto, Lei dichiara di accettare i Termini di utilizzo del Verge System. Questi termini regolano l’uso del software incorporato nella moto. Si prega di leggere attentamente questi documenti prima di utilizzare la moto per la prima volta. 

9. Utilizzo del Verge Club

Per poter usufruire di tutti i vantaggi derivanti dal Suo acquisto, tra cui un’assistenza clienti dedicata, vantaggi e opzioni di servizio aggiuntive, Lei è invitato a iscriversi al Verge Club creando un account – sul Sito Web, o tramite il link fornito nell’e-mail di conferma del Suo ordine – e accettando i Termini di servizio del Verge Club. Il Verge Club Le consente di accedere a offerte ulteriori tramite il Sito Web e l’applicazione mobile Verge (“Verge App”) che non possono essere ottenute senza un account Verge Club. 

10. Manuale d’uso

Si prega di attentamente il manuale d’uso prima di utilizzare la Sua moto Verge. Potremmo aggiornare il manuale d’uso di tanto in tanto, ad esempio a causa dell’introduzione di nuove funzionalità. La informeremo anche di tali aggiornamenti. È inoltre possibile accedere al manuale d’uso attraverso il Suo account Verge Club sul nostro Sito Web. 

11. Garanzia

Si prega di consultare i termini di garanzia completi all’indirizzo: Garanzia.

Per attivare la garanzia sul Suo account Verge Club e avere la possibilità di accedere ad un’assistenza clienti dedicata, dovrà registrare la garanzia sul Suo account Verge Club dopo che Le è stata consegnata la moto. Lei è pregato di accedere al Suo account Verge Club e, nella sotto-pagina “Garanzia”, quando richiesto, di inserire il numero di identificazione dei veicolo (o numero di telaio) della moto. 

A fini di chiarezza, la garanzia non copre alcun software né altri prodotti o servizi non inclusi nella consegna originale del Suo acquisto. 

12. Manutenzione e aggiornamenti

Il programma di manutenzione della moto Verge è riportato nel manuale d’uso. Le consigliamo di seguire questo programma di manutenzione che comprende, tra l’altro, l’esecuzione di ispezioni sulla Sua moto una volta all’anno. 

Verge può di tanto in tanto fornire o rendere disponibili aggiornamenti. Il manuale d’uso contiene informazioni importanti sugli aggiornamenti che possono essere forniti a Lei di tanto in tanto, durante la manutenzione o l’ispezione della Sua moto oppure in modalità over-the-air (“OTA”) (a seconda della disponibilità nel Suo paese). Poiché Verge e i suoi partner di servizi possono fornire alcuni o tutti gli aggiornamenti tramite il processo OTA utilizzando la tecnologia di comunicazione wireless della moto, Lei acconsente all’uso della tecnologia OTA per l’esecuzione degli aggiornamenti. Lei è l’unico responsabile del download e dell’installazione degli aggiornamenti obbligatori secondo le istruzioni di Verge e riconosce che Verge non sarà responsabile di eventuali problemi alla moto derivanti dalla mancata installazione degli aggiornamenti obbligatori. Alcune funzionalità o caratteristiche potrebbero non funzionare o essere disattivate nel caso in cui Lei non riesca a installare gli aggiornamenti. Le forniremo gli aggiornamenti almeno per il periodo di tempo richiesto dalle previsioni normative applicabili. Al termine di tale periodo di tempo, potremmo decidere di interrompere la fornitura degli aggiornamenti.

13. Trasferimento di proprietà della Sua moto

Quando regala o vende la Sua moto a un nuovo proprietario, Lei è tenuto a rilasciare in favore del nuovo proprietario il numero di identificazione del veicolo (o numero di telaio) della moto nel Suo account Verge Club e presso l’autorità di immatricolazione del Suo Paese. 

14. Limitazione di responsabilità

Né Verge né i suoi fornitori saranno responsabili per qualsiasi perdita o danno indiretto, incidentale, conseguente o consequenziale o per la perdita di profitto per Lei in relazione al presente Contratto. Quanto sopra non si applica a danni o perdite causati da negligenza di Verge o dei suoi dipendenti o fornitori. 

Nulla di quanto contenuto nel presente Contratto limiterà i Suoi diritti o escluderà la nostra responsabilità per qualsiasi responsabilità legale che non può essere limitata o esclusa da previsioni inderogabili di legge.

15. Evento di forza maggiore

Nel caso in cui un evento di forza maggiore impedisca a una parte (“Parte Colpita”) di adempiere ai propri obblighi ai sensi del Contratto, inclusi, a titolo esemplificativo, eventi esterni che non possono essere evitati nemmeno con l’esercizio della massima diligenza ragionevolmente prevedibile, e che non siano attribuibili alla sfera operativa di una delle parti (ad esempio, disastri naturali, pandemie, guerre o restrizioni governative), nessuna delle due parti sarà obbligata a risarcire l’altra parte per eventuali danni o costi causati dal mancato adempimento della prestazione della Parte Colpita.

16. Dichiarazione di non responsabilità

Sviluppiamo e aggiorniamo costantemente i nostri prodotti e servizi per offrire la migliore esperienza possibile. Lei riconosce e accetta che i prodotti e i servizi, il loro design e le loro caratteristiche tecniche sono attualmente in fase di ulteriore sviluppo e che il prodotto o il servizio che potrebbe essere disponibile per la consegna a Lei potrebbe essere materialmente diverso da qualsiasi prototipo di prodotti e/o servizi dimostrativi. Le immagini presenti sul Sito Web sono fornite solo a scopo illustrativo. 

Ad eccezione di quanto espressamente concordato nel presente Contratto Verge declina qualsiasi ulteriore garanzia, sia espressa che implicita, in relazione a qualsiasi aspetto regolato nell’ambito del presente Contratto. 

Lei riconosce e accetta di essere l’unico responsabile dell’uso della moto acquistata da noi in conformità al presente Contratto, al manuale d’uso, alle altre istruzioni e agli avvisi forniti da noi di volta in volta, nonché a tutte le leggi e i regolamenti applicabili. 

Quando Lei utilizza il Sito Web, oltre al presente Contratto, si applicano le Condizioni d’uso del Sito Web Verge non sarà responsabile di eventuali errori materiali presenti sul Sito Web che siano ragionevolmente evidenti a Lei, o di eventuali errori tecnici nel servizio che siano al di fuori del ragionevole controllo di Verge. 

17. Varie 

Lei non potrà, direttamente o indirettamente, acquistare, esportare o riesportare la moto in alcuna giurisdizione o Paese in cui tale acquisto, esportazione o riesportazione siano vietati da leggi, norme o regolamenti degli USA, del Principato Monaco o dell’UE. 

Se un tribunale della giurisdizione competente stabilisce che una qualsiasi disposizione del presente Contratto è inapplicabile, la parte restante del Contratto rimarrà in vigore a tutti gli effetti e la disposizione inapplicabile sarà considerata modificata nella misura necessaria. 

Possiamo cedere il presente Contratto a nostra discrezione a una delle nostre entità affiliate. In tal caso, Lei ha il diritto di rescindere il Contratto in qualsiasi momento con effetto immediato.

18. Legge applicabile e risoluzione delle controversie

Il presente Contratto è disciplinato dalle leggi del Paese del Venditore, senza pregiudizio per le previsioni sul conflitto tra norme di qualsiasi giurisdizione. Nessuna previsione del presente Contratto limiterà i Suo diritti in qualità di consumatore che non possono essere limitati o esclusi ai sensi di inderogabili previsioni normative applicabili.

Qualsiasi controversia relativa al presente Contratto potrà essere devoluta alla giurisdizione non esclusiva del tribunale determinato dalle leggi che regolano il presente Contratto. 

Se Lei è un consumatore residente in uno stato membro dell’UE in cui Verge fornisce i propri prodotti e servizi o nel Principato di Monaco, può sottoporre qualsiasi controversia relativa al presente Contratto ai tribunali del luogo in cui Lei risiede. Inoltre, per i consumatori possono essere disponibili meccanismi alternativi di risoluzione delle controversie. È possibile accedere alla piattaforma online della Commissione Europea per la risoluzione delle controversie online: http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

19. Domande relative al presente Contratto

In caso di domande relative al presente Contratto, non esiti a contattarci tramite i canali di contatto forniti sopra.

allegato a

Previsioni specifiche basate sul Paese o lo Stato

Oltre ai termini stabiliti nel presente Contratto, le specifiche disposizioni basate sul Paese o lo Stato a Lei applicabili, come indicato nel presente Allegato A, saranno incluse e costituiranno parte integrante del presente Contratto e modificheranno il Contratto nella misura indicata nel presente Allegato A.

ESTONIA: Per i consumatori residenti in Estonia: I clienti che sono consumatori accettano che la conclusione del contratto di vendita delle moto Verge e le relative informazioni sono fornite in inglese. 

GERMANIA: Per i consumatori residenti in Germania: Si prega di fare riferimento alle previsioni riportate di seguito al posto di quanto indicato sopra nella Sezione 14 del Contratto (Limitazione di responsabilità). In caso di violazione di un obbligo – basato su qualsivoglia base legale – Verge è responsabile per dolo o colpa grave. In caso di semplice negligenza, Verge è responsabile solo (i) per danni basati su danni alla vita, all’incolumità fisica o alla salute e (ii) per danni basati sulla violazione di un fondamentale obbligo contrattuale (obbligo il cui adempimento rende innanzitutto possibile la corretta esecuzione del Contratto e sul cui adempimento la controparte fa abitualmente affidamento e può fare affidamento); in questo caso, tuttavia, la responsabilità è limitata al risarcimento dei danni prevedibili che tipicamente si verificano. Le limitazioni di responsabilità si applicano anche alle violazioni degli obblighi da parte dei rappresentanti legali di Verge e delle persone di cui Verge si avvale per adempiere ai propri obblighi. Le limitazioni di responsabilità di cui sopra non si applicano nel caso in cui Verge abbia occultato in modo fraudolento un difetto o abbia assunto una garanzia per la qualità del bene. Le disposizioni della legge tedesca sulla responsabilità del prodotto (Produkthaftungsgesetz – ProdHaftG) non sono pregiudicate dalle presenti previsioni. 

ITALIA: Per i consumatori residenti in Italia – Clausole soggette ad approvazione specifica ai sensi degli artt. 1341 e 1342 del Codice Civile italiano. Ai sensi degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile, Lei dichiara di approvare e accettare espressamente le seguenti Sezioni: 2 (“Ammissibilità dell’ordine”), 4.1. (“Effettuazione dell’ordine”), 4.3. (“Completamento e consegna dell’ordine”), 6 (“Immatricolazione e assicurazione della Sua moto”), 7 (“Diritto di recesso”) e 14 (“Limitazione di responsabilità”).

MONACO: Per i consumatori residenti nel Principato di Monaco: per quanto concerne il precedente art. 11 (“Garanzia”), se Lei è residente nel Principato di Monaco al momento della vendita, beneficerà delle garanzie legali previste dagli articoli 1444 e seguenti del codice civile monegasco, quali la garanzia legale di conformità e la garanzia legale contro i vizi occulti.

Appendice 1

Diritto di recesso per i consumatori residenti in Germania

Se sei un consumatore (art. 13 del Codice Civile tedesco) residente nell’Germania, al Suo acquisto effettuato tramite il Sito Web si applicherà quanto segue:

​​Istruzioni per il recesso

Diritto di recesso

Lei ha il diritto di recedere dal presente Contratto entro 14 giorni senza fornire alcuna motivazione.

Il periodo di recesso scadrà dopo 14 giorni dal giorno in cui Lei o una terza persona, che non sia il vettore, siete entrati in possesso della merce.

Per esercitare il diritto di recesso, dovrà informarci Verge Motorcycles GmbH (Si prega di trovare le nostre informazioni di contatto su Informazioni sulla società) della Sua decisione di recedere dal presente Contratto mediante una dichiarazione chiara (ad esempio, una lettera inviata per posta o un’e-mail). Lei potrà utilizzare il modello di recesso allegato (vedi Appendice 2), ma non è obbligatorio. Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente inviare la comunicazione relativa all’esercizio del Suo diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso. 

Effetti del recesso

Se Lei recede dal presente contratto, Le rimborseremo tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da Lei, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla Sua scelta di un tipo di consegna diverso dal tipo meno costoso di consegna standard da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo informati della Sua decisione di recedere dal presente Contratto. Effettueremo tale rimborso utilizzando lo stesso mezzo di pagamento da Lei utilizzato per la transazione iniziale, a meno che Lei non abbia espressamente concordato diversamente; in ogni caso, Lei non dovrà sostenere alcuna spesa in conseguenza di tale rimborso. Potremo trattenere il rimborso finché non avremo ricevuto la merce o finché Lei non avrà fornito la prova di averla rispedita, a seconda di quale delle due condizioni si verifichi per prima.

Lei dovrà rispedire o consegnare i beni, senza indebiti ritardi e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui avrà comunicato il Suo recesso dal presente Contratto, a noi. Il termine è rispettato se Lei rispedisce la merce prima della scadenza del periodo di 14 giorni. I costi diretti della restituzione della merce sono a Suo carico. I costi sono stimati in un massimo di circa 500 euro. Lei è responsabile solo di eventuali diminuzioni del valore della merce derivanti da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento della merce.

Appendice 2

Modello di recesso

Modello di recesso

(Compilare e restituire questo modulo se si desidera recedere dal Contratto).

– A Il Verge Motorcycles S.r.l (Si prega di trovare le nostre informazioni di contatto su Informazioni sulla società):

– Io/noi (*) comunico che io/noi (*) recediamo dal mio/nostro (*) contratto di vendita dei seguenti beni (*)/per la fornitura del seguente servizio 

– Ordinato il (*)/ricevuto il (*) 

– Nome del/i cliente/i

– Indirizzo del/i cliente/i

– Firma del/i cliente/i (solo se questo modulo viene inviato in forma cartacea) 

– Data

—————— 

(*) Cancellare a seconda dei casi.